La traduction raisonnée, 3e édition: Manuel d'initiation à la traduction professionnelle de l…

Kobo eBook available

read instantly on your Kobo or tablet.

buy the ebook now

La traduction raisonnée, 3e édition: Manuel d'initiation à la traduction professionnelle de l…

by Jean Delisle

Les Presses de l'Universite d'Ottawa | December 3, 2013 | Trade Paperback | French

Not yet rated | write a review

Format: Trade Paperback

Dimensions: 720 pages, 10 × 7 × 1.38 in

Published: December 3, 2013

Publisher: Les Presses de l'Universite d'Ottawa

Language: French

The following ISBNs are associated with this title:

ISBN - 10: 2760308065

ISBN - 13: 9782760308060

Found in: Reference and Language

save 5%

  • Ships within 1-2 weeks

$90.00  ea

Online Price

$90.00 List Price

or, Used from $157.18

eGift this item

Give this item in the form of an eGift Card.

+ what is this?

This item is eligible for FREE SHIPPING on orders over $25.
See details

Easy, FREE returns. See details

Item can only be shipped in Canada

Downloads instantly to your kobo or other ereading device. See details

All available formats:

Check store inventory (prices may vary)

Reviews

– More About This Product –

La traduction raisonnée, 3e édition: Manuel d'initiation à la traduction professionnelle de l…

by Jean Delisle

Format: Trade Paperback

Dimensions: 720 pages, 10 × 7 × 1.38 in

Published: December 3, 2013

Publisher: Les Presses de l'Universite d'Ottawa

Language: French

The following ISBNs are associated with this title:

ISBN - 10: 2760308065

ISBN - 13: 9782760308060

Table of Contents

I. Métalangage de la traduction

II. Documentation de base du traducteur

III. Méthode de travail

IV. Outils technologiques

V. Processus de la traduction

VI. Règles d''écriture

VII. Difficultés d''ordre lexical

VIII. Difficultés d''ordre syntaxique

IX. Difficultés d''ordre stylistique

From the Publisher

Ce manuel, dont la visée est essentiellement pratique, propose une méthode d''initiation à la traduction professionnelle, par opposition aux exercices de traduction axés sur l''acquisition d''une langue étrangère. Il répond aux exigences particulières de formation des futurs traducteurs de métier et s''adresse tout particulièrement, mais non exclusivement, aux étudiants des programmes universitaires de traduction. Son domaine est celui des textes pragmatiques généraux, formulés selon les normes de la langue écrite et en vue d''un apprentissage dans le sens anglais ? français. Le manuel renferme 9 objectifs généraux d''apprentissage, 75 objectifs spécifques, 85 textes à traduire, 253 exercices d''application, un glossaire de 275 notions, une bibliographie de 410 titres et des milliers d''exemples de traduction.

About the Author

Jean Delisle, MSRC, trad. a., term. a., est diplômé de la Sorbonne Nouvelle (Paris III) et professeur émérite de l''Université d''Ottawa, où il a fait car- rière de 1974 à 2007. Auteur, coauteur et coordonnateur d''une vingtaine d''ouvrages, il a été traduit dans plus de quinze langues. La pédagogie et l''histoire de la traduction sont ses deux champs de recherche.
Avec la participation de Marco A. Fiola, trad. a. et term. a., titulaire d''un doctorat en traductologie de la Sorbonne Nouvelle (Paris III) et profes- seur agrégé à l''Université Ryerson (Toronto). M. Fiola est aussi coauteur du Livre du maître accompagnant la 3e éd. de La traduction raisonnée.
Item not added

This item is not available to order at this time.

See used copies from 00.00
  • My Gift List
  • My Wish List
  • Shopping Cart