100 Love Sonnets: Cien sonetos de amor by Pablo Neruda100 Love Sonnets: Cien sonetos de amor by Pablo Neruda

100 Love Sonnets: Cien sonetos de amor

byPablo NerudaTranslated byStephen Tapscott

Paperback | January 1, 1986

Pricing and Purchase Info

$16.79 online 
$22.50 list price
Earn 84 plum® points

Out of stock online

Not available in stores

about

Against the backdrop of Isla Negra — the sea and wind, the white sand with its scattering of delicate wild flowers, the hot sun and salty smells of the Pacific — Nobel laureate Pablo Neruda sets these joyfully sensual poems in celebration of his love. The subject of that love: Matilde Urrutia de Neruda, the poet's "beloved wife."

As popular in the Hispanic world as the poet's renowned Twenty Love Poems and a Song of Despair, One Hundred Love Sonnets has never before been published in its entirety in English translation. The reason for this astonishing neglect may lie in the historical circumstances that surrounded Neruda's "discovery " by English-speaking readers. In the United States he came to popularity during the turmoil of the sixties, when Americans needed a politically committed poet, and much of Neruda's canon answered that need. But, in his native Chile and throughout Latin America, Neruda has always been cherished as dearly for the earthly sensuality and eroticism of his love poetry as for his statements of political belief. To know this work, then is to understand the poet's art more thoroughly.

Associate professor of literature at Massachusetts Institute of Technology, Tapscott is a widely published poet who brings to this work the sensitivity of the creative artist as well as the skills of the accomplished translator.
Loading
Title:100 Love Sonnets: Cien sonetos de amorFormat:PaperbackDimensions:232 pages, 9 × 5.88 × 0.65 inPublished:January 1, 1986Publisher:University of Texas Press

The following ISBNs are associated with this title:

ISBN - 10:0292760280

ISBN - 13:9780292760288

Look for similar items by category:

Reviews

Table of Contents

Translator's NoteDedicationMorning / MañanaAfternoon / MediodíaEvening/ TardeNight / NocheNotesIndex of First Lines

From Our Editors

Sensual as a tropical night swirling in honeysuckle and jazz, with its lush textures and effervescent lyricism, this book is like a smokey champagne which two lovers, mesmerized by each other's presence, are sipping".--San Francisco Examiner

Editorial Reviews

"The...expressions of erotic feeling and human affection convey a warmth and immediacy that is direct, delicate, subtle, and strong by turns...." - ALA Booklist