Clarissa on the Continent: Translation and Seduction

Paperback | October 7, 2004

byThomas O. Beebee

not yet rated|write a review

"Clarissa" on the Continent defines and explores two strategies of literary translation—creative vs. preservative and strong vs. weak—as they transform one of the most influential English novels. Thomas Beebee compares the two opposing strategies as they influence the French translation of Clarissa by the novelist Antione François de Prévost and the German translation by the Göttingen Orientalist Johann David Michaelis, and in doing so he demonstrates that each translator found authority for his procedure within the text itself. Each translation is also examined in light of Richardson's other writings and placed in its literary and cultural context.

This study uses translations in order to interpret Clarissa, to show how the basis for the novel's reception on the Continent was laid, and to explore the differences and interactions among three literary and cultural systems of the eighteenth century. The close examination of these two important translations enable the formulation of not only a theory of creative vs. preservative translation but also the interconnections between literary theory and translation theory. Beebee also looks at later translations of Clarissa as products of literary and historical change and at Prévostian strategies of the novel.

Pricing and Purchase Info

$52.95

In stock online
Ships free on orders over $25

From the Publisher

"Clarissa" on the Continent defines and explores two strategies of literary translation—creative vs. preservative and strong vs. weak—as they transform one of the most influential English novels. Thomas Beebee compares the two opposing strategies as they influence the French translation of Clarissa by the novelist Antione François de P...

Thomas Beebee is Assistant Professor of Comparative Literature and German at The Pennsylvania State University.

other books by Thomas O. Beebee

Transmesis: Inside Translation's Black Box
Transmesis: Inside Translation's Black Box

Kobo ebook|Jan 19 2016

$86.09 online$111.79list price(save 22%)
Clarissa on the Continent: Translation and Seduction
Clarissa on the Continent: Translation and Seduction

Kobo ebook|Oct 1 1990

$28.49 online$36.99list price(save 22%)
German Literature as World Literature
German Literature as World Literature

Kobo ebook|Jul 31 2014

$23.30

see all books by Thomas O. Beebee
Format:PaperbackDimensions:244 pages, 9 × 6 × 0.55 inPublished:October 7, 2004Publisher:Penn State University PressLanguage:English

The following ISBNs are associated with this title:

ISBN - 10:0271026162

ISBN - 13:9780271026169

Look for similar items by category:

Customer Reviews of Clarissa on the Continent: Translation and Seduction

Reviews

Extra Content

Editorial Reviews

“No one can read this book with any degree of care and not find a stream of useful perceptions (and information) about Beebee’s tricorned eighteenth-century universe (England, France, and Germany). Not that the book is limited to eighteenth-century matters: both the use and discussion of theory, throughout the manuscript, and the good final chapter, in which a historical overlay is added, broaden the scope and utility of Beebee’s work, making it challenging and important reading for anyone interested in Richardson or the eighteenth-century, in translation theory and practice, in the comparative history of the novel, and also in the relevance and even the truth of much of modern literary theory.”—Burton Raffel, University of Southwestern Louisiana