Clarissa on the Continent: Translation and Seduction by Thomas O. Beebee

Clarissa on the Continent: Translation and Seduction

byThomas O. Beebee

Kobo ebook | October 22, 1990

Pricing and Purchase Info

$29.59 online 
$36.99 list price save 20%

Prices and offers may vary in store

Available for download

Not available in stores


"Clarissa" on the Continent defines and explores two strategies of literary translation—creative vs. preservative and strong vs. weak—as they transform one of the most influential English novels. Thomas Beebee compares the two opposing strategies as they influence the French translation of Clarissa by the novelist Antione François de Prévost and the German translation by the Göttingen Orientalist Johann David Michaelis, and in doing so he demonstrates that each translator found authority for his procedure within the text itself. Each translation is also examined in light of Richardson's other writings and placed in its literary and cultural context.

This study uses translations in order to interpret Clarissa, to show how the basis for the novel's reception on the Continent was laid, and to explore the differences and interactions among three literary and cultural systems of the eighteenth century. The close examination of these two important translations enable the formulation of not only a theory of creative vs. preservative translation but also the interconnections between literary theory and translation theory. Beebee also looks at later translations of Clarissa as products of literary and historical change and at Prévostian strategies of the novel.

Title:Clarissa on the Continent: Translation and SeductionFormat:Kobo ebookPublished:October 22, 1990Publisher:Penn State University PressLanguage:English

The following ISBNs are associated with this title:

ISBN - 10:0271073292

ISBN - 13:9780271073293

Look for similar items by category: