Comparative Criticism: Volume 24, Fantastic Currencies in Comparative Literature: Gothic to Postmodern by E. S. ShafferComparative Criticism: Volume 24, Fantastic Currencies in Comparative Literature: Gothic to Postmodern by E. S. Shaffer

Comparative Criticism: Volume 24, Fantastic Currencies in Comparative Literature: Gothic to…

EditorE. S. Shaffer

Hardcover | February 24, 2003

Pricing and Purchase Info

$178.95

Earn 895 plum® points

Prices and offers may vary in store

Quantity:

In stock online

Ships free on orders over $25

Not available in stores

about

Comparative Criticism addresses itself to questions of literary theory and criticism. Articles in this volume include: 'Credit Limit: Fiction and the Surplus of Belief;' 'In Possession: Person, Money and Exchange from 'Daphnis and Chloe' to 'Roger Ackroyd;' 'Christopher Marlowe: Iron and Gold;' 'Jan Potocki and His Polish Milieu: the Cultural Context;' 'The Comic Effect in the Manuscript found at Saragossa'. The winning entries in the 2001 BCLA/BCLT translation competition are listed in the Index to Volumes 1-24 of Comparative Criticism.
Title:Comparative Criticism: Volume 24, Fantastic Currencies in Comparative Literature: Gothic to…Format:HardcoverPublished:February 24, 2003Publisher:Cambridge University PressLanguage:English

The following ISBNs are associated with this title:

ISBN - 10:0521818699

ISBN - 13:9780521818698

Reviews

Table of Contents

Part I. Fantastic Currencies: money, modes, media. Credit Limit: Fiction and the surplus of belief Gillian Beer; In Possession: person, money and exchange from 'Daphnis and Chloe' to 'Roger Ackroyd' Margaret Anne Doody; Christopher Marlowe: Iron and Gold A. D. Nuttall; Part II. Literature and Translation: Jan Potocki and The Manuscript found at Saragossa: Novel and Film. Jan Potocki and His Polish Milieu: the cultural context Nina Taylor-Terlecki; The comic effect in The Manuscript found at Saragossa Translated from the French by Charlotte Pattison Dominique Triaire; Fabula interrupta Sbigniew Bialas; The European Tradition of the 'Nights': Jan Potocki and Odoevski's Russian Nights Neil Cornwell; Potocki and the Spectre of the Postmodern Yves Citton; The Saragossa Manuscript and European Film of the 1960s Ian Christie; A film saved from the claws of censorship. With a Bio-Filmography of Wojciech Jerzy Has. Translated from the French by Charlotte Pattison Anne Guérin-Castell; Dialectics of Enlightenment: Notes on Has's Manuscript found at Saragossa Paul Coates; Archetype and Aesthetics of the Fantastic: The Narrative Form in Chinese and French Fiction Fan-Fan Chen; Translation. The Style of the Holy Spirit: Johann Jacob Junckherrott's Translation of the New Testament (1732) Charlie Louth. BCLA/BCLT Translation Prizes 2001. First Prize 'Lord Nevermore' a chapter from a novel. Translated from the Swedish by Silvester Mazzarella Agneta Pleijel; Second Prize 'Selected Poems'. Translated from the Spanish by Brian Cole Circe Maia; Part III. Essay Reviews: The Crime Scene Patricia Merivale; Books and periodicals received compiled by Andrea Brady; Bibliography of Jan Potocki compiled by François Rosset; Index to Comparative Criticism volumes 1-24 complied by Kay McKechnie.