Dryden and the Traces of Classical Rome by Paul HammondDryden and the Traces of Classical Rome by Paul Hammond

Dryden and the Traces of Classical Rome

byPaul Hammond

Hardcover | February 1, 1999

Pricing and Purchase Info

$233.41 online 
$352.50 list price save 33%
Earn 1167 plum® points
Quantity:

In stock online

Ships free on orders over $25

Not available in stores

about

This book examines the uses which Dryden makes of Latin in his poetry and his critical writing, firstly through quotation and allusion, and secondly through formal translation. The first half explores the paradox that Dryden's sense of himself as a modern English writer is often articulated bymeans of a turn to classical Latin, while the contemporary English nation is conceptualized through references to ancient Rome. The second half offers readings of Dryden's translations from Horace, Juvenal, Lucretius, Ovid, and Virgil, culminating in a long essay on Dryden's Aeneis. Dryden usedtranslation from the Latin poets as a way of exploring new territory: in the public sphere, to engage with empire and its loss, and in the private world, to contemplate selfhood and its dissolution. In following the varied traces of Rome in the texture of Dryden's writing, and by emphasizing hiscontinual engagement with mutability and metamorphosis, this book argues the case for Dryden as a thoughtful, humanistic poet.
Paul Hammond is a Professor of Seventeenth-Century English Literature at University of Leeds.
Loading
Title:Dryden and the Traces of Classical RomeFormat:HardcoverPublished:February 1, 1999Publisher:Oxford University PressLanguage:English

The following ISBNs are associated with this title:

ISBN - 10:0198184115

ISBN - 13:9780198184119

Look for similar items by category:

Reviews

Table of Contents

Part I: Quotation1. Latin and the English Writer2. Rome and the English Nation [Heroique Stanza's, Astraea Redux, Annus Mirabilis, Absolom and Achitophel, Britannia Rediviva, The Hind and the Panther, Penates]Part II: Translation3. Mutability and Metamorphosis [translation: Aeneid, Lucretius, Horace, Juvenal, Georgics, Ovid]4. The Epic of Exile [Virgil's Aeneid and Dryden's Aeneis]TheoxenyBibliographyIndex

Editorial Reviews

`Hammond ... displays a gift for drawing apparently heterogeneous materials into convincing bundles. The final chapter ... concerns the Aeneis ... Here Hammond is a subtle political reader ... He chooses fascinating passages and analyses them with patience and skill. The virtues of this finechapter are the virtues of the book as a whole.' James A. Winn, Review of English Studies, Vol.51, No.203, 2000.