Easy Passages for Translation Into Latin by John Young SargentEasy Passages for Translation Into Latin by John Young Sargent

Easy Passages for Translation Into Latin

byJohn Young Sargent

Paperback | February 7, 2012

Pricing and Purchase Info


Earn 100 plum® points

Prices and offers may vary in store

Out of stock online

Not available in stores


This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated.1889 Excerpt: ... went to the church, and called my friend often by name; but it was all in vain, no one answered, and we never heard mention of him from that time. Pliny, Efist. vi. 16; vi. 20. 81. But the spirit of the French army was now exhausted; they had laboured and fought without intermission for fifty days, they had spared neither fire nor sword, and Zaragossa was still unconquered. 'Before this siege,' they exclaimed,'was it ever heard that twenty thousand men should besiege fifty thousand?' Scarcely a fourth of the town was won and they themselves were already exhausted. 'We must wait,' they said, 'for reinforcements, or we shall all perish among these cursed ruins, which will become our own tombs before we can force the last of these fanatics from the last of their dens.' Marshal Lasnes, unshaken by their murmurs, and obstinate to conquer, endeavoured to raise the soldiers' hopes. He pointed out to them that the losses of the besieged so far exceeded their own, that the Spaniards' strength must soon be wasted, and their courage must sink, and that the fierceness of their defence was already abated; but if, contrary to expectation, they should renew the example of Numantia, their utter destruction must quickly ensue from the combined effects of battle, misery, and pestilence. Livy, xxi. 20. 82. The Samnites, attacked at once by two consular armies, were compelled to divide their forces; and eight thousand men were detached from the army before Aquilonia to relieve Cominium. A deserter acquainted Papirius with this movement; and he instantly sent off a messenger to warn his colleague, while he himself attacked the enemy at the moment when he knew their force to be thus untimely weakened. The auspices had been reported to be most favourable; the fowls ate so eagerly...
Title:Easy Passages for Translation Into LatinFormat:PaperbackDimensions:46 pages, 9.69 × 7.44 × 0.1 inPublished:February 7, 2012Publisher:General Books LLCLanguage:English

The following ISBNs are associated with this title:

ISBN - 10:0217780326

ISBN - 13:9780217780322