Essays on the languages of the Bible and Bible-translations by Robert Needham CustEssays on the languages of the Bible and Bible-translations by Robert Needham Cust

Essays on the languages of the Bible and Bible-translations

byRobert Needham Cust

Paperback | February 7, 2012

Pricing and Purchase Info


Earn 100 plum® points

Prices and offers may vary in store

Out of stock online

Not available in stores


This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated.1890 Excerpt: ... CHAPTER I.-THE TRANSLATION OF THE BIBLE IN ANCIENT AND MODERN TIMES.1 I Have been invited by the Headmaster to speak upon a most interesting subject in my old School, and it gives me the greatest pleasure to do so. I left Eton at Election, 1840, nearly half a century ago, but it is still with gratitude that I look back to the sound education, which I received under the headmasters Dr. Keate and Dr. Hawtrey (non sine virgd), and my tutors, Dr. Hawtrey, Bishop Chapman, and dear Harry Dupuis. There remain at Eton of that period only Archdeacon Balston and Mr. Carter, my schoolfellows, and Mr. John Wilder, of whom I shall ever think gratefully for having " sent me up for good" at Christmas, 1834, my first out of twenty-one times. The Old Testament, as you all know, was mainly written in the Hebrew, a Semitic language; but after the return from the captivity at Babylon, in B.C. 536, that language ceased to be the vernacular of the people, and gave way to a sister-language, the Aramaic, in which parts of the Books of Ezra and Daniel are writtea Before the time of our Lord, Hebrew had become a dead language, and the Jews, as well as the Samaritans, when they read the Old Testament in their Synagogues, made use of Targams, which were partly translations, and partly explanations. When our Lord read from the Book of Isaiah in the Synagogue at Nazareth, we may presume that, if He read the actual Hebrew text, He explained it by a Targam. Some of the very words which fell from our Lord's lips are quoted: "Amen," "Ephphatha," "Talitha kumi," and "Eloi, Eloi, lama Sabacthani," the latter being a quotation from the Targam of Psalm xxii.; the hypothesis, 1 Address given on Saturday, February 16, 1889, in the School Library of Eton College to Eton boys by an old Etonian. tha...
Title:Essays on the languages of the Bible and Bible-translationsFormat:PaperbackDimensions:42 pages, 9.69 × 7.44 × 0.09 inPublished:February 7, 2012Publisher:General Books LLCLanguage:English

The following ISBNs are associated with this title:

ISBN - 10:0217473237

ISBN - 13:9780217473231