Immigration, Popular Culture, and the Re-routing of European Muslim Identity

Hardcover | September 4, 2012

byLara N. Dotson-Renta

not yet rated|write a review

By studying the re-mapping of Europe as a topography of immigration, and by investigating the cultural production that has translated and mediated traditional Mediterranean identities, this book examines the creation of new "European," new "Moorish," and new "European Islamic" identities, with a particular emphasis on the changing role of Spain and the transnationalization of its heritage of Al-Andalus. Central to this study is the concept of traslado, used here to trace the translation and transfer of cultural memory and national identity through a focus on immigrants who have been moving between and transcending national spaces. Through critical analysis of novels, film, and hip-hop produced by and about immigrants, Dotson-Renta demonstrates how traslado works in the lives of contemporary North African immigrants to Spain.

Pricing and Purchase Info

$130.00

In stock online
Ships free on orders over $25

From the Publisher

By studying the re-mapping of Europe as a topography of immigration, and by investigating the cultural production that has translated and mediated traditional Mediterranean identities, this book examines the creation of new "European," new "Moorish," and new "European Islamic" identities, with a particular emphasis on the changing role...

Lara N. Dotson-Renta is an assistant professor of Modern Languages and assistant dean of Career Services at Quinnipiac University. She holds a PhD in Romance Languages and a Certificate in African Studies from the University of Pennsylvania, an MA in French Literature from New York University in Paris, and a BA in French and Spanish f...
Format:HardcoverDimensions:200 pages, 8.87 × 5.68 × 0.68 inPublished:September 4, 2012Publisher:Palgrave MacmillanLanguage:English

The following ISBNs are associated with this title:

ISBN - 10:0230393373

ISBN - 13:9780230393370

Look for similar items by category:

Customer Reviews of Immigration, Popular Culture, and the Re-routing of European Muslim Identity

Reviews

Extra Content

Table of Contents

Introduction
Memory, Return, and the "Other Side"
Romancing Europe: Postcolonial Foundational Fictions
Europe via Spain: Media, Islam, and the Sounds of Immigrant Identity
Conclusion

Editorial Reviews

"In this lively, refreshingly original, and thought-provoking work, Lara Dotson-Renta draws upon recent novels, films, songs and other media to trace the flow of people and ideas between Morocco and Spain. With her focus on traslado—a notion of 'translation' that can also signal, in Spanish, the movement of bodies across borders—she explores the senses of familiarity, estrangement, and anxiety that characterize contemporary Spanish-Moroccan encounters. As a robust Moroccan Muslim immigrant population takes root in Spain, will the country now become a new Andalusia (reviving its connections to an earlier Islamic heritage), a gateway to modern Europe, or something else entirely? Dotson-Renta maps out these questions about cultural identity in the current age of mass migration, and does so in a way that will appeal to scholars of Spain, North Africa, and the wider Mediterranean world."—Heather J. Sharkey, associate professor of Middle Eastern & Islamic Studies, University of Pennsylvania "Dotson-Renta suggests a new way of looking at the contemporary phenomenon of Islamic immigration to Europe, setting it within a history of movement between the shores of the Mediterranean, particularly between Morocco and Spain. As the author rightly contends, this relationship has its origin in Moorish Andalusia, a reference that has resonance in contemporary fiction in several languages and even, very interestingly, in contemporary rap and hip-hop music. In focusing on a small number of works, she manages to include a diversity of languages and genres, ranging from an autobiographical piece in Catalan to popular music to internationally known literary prizewinners like Tahar ben Jelloun's Partir."—Mary Jean Green, Edward Tuck Professor of French, Dartmouth College