Kamasutra

Kobo eBook available

read instantly on your Kobo or tablet.

buy the ebook now

Kamasutra

by Vatsyayana, Mallanaga
Translated by Wendy Doniger, Sudhir Kakar

Oxford University Press | April 26, 2009 | Trade Paperback

Not yet rated | write a review
'When the wheel of sexual ecstasy is in full motion, there is no textbook at all, and no order.' The Kamasutra is the oldest extant Hindu textbook of erotic love. It is about the art of living - about finding a partner, maintaining power in a marriage, committing adultery, living as or with a courtesan, using drugs - and also about the positions in sexual intercourse. It was composed in Sanskrit, the literary language of ancient India, sometime in the third century CE. It combines an encyclopaedic coverage of all imaginable aspects of sex with a closely observed sexual psychology and a dramatic, novelistic narrative of seduction, consummation, and disentanglement. Best known in English through the highly mannered, padded, and inaccurate nineteenth-century translation of Sir Richard Burton, the text is presented here in an entirely new translation into clear, vivid, sexually frank English, together with three commentaries: translated excerpts from the earliest and most famous Sanskrit commentary (13th century) and from a twentieth-century Hindi commentary, and explanatory notes by the two translators.

Format: Trade Paperback

Dimensions: 304 pages, 7.72 × 5.08 × 0.55 in

Published: April 26, 2009

Publisher: Oxford University Press

Language: English

The following ISBNs are associated with this title:

ISBN - 10: 0199539162

ISBN - 13: 9780199539161

Found in: Social and Cultural Studies

save 5%

  • In stock online
$12.95 list price

$12.29 ea online

eGift this item

Give this item in the form of an eGift Card.

+ what is this?

This item is eligible for FREE SHIPPING on orders over $25.
See details

Easy, FREE returns. See details

Item can only be shipped in Canada

Downloads instantly to your kobo or other ereading device. See details

All available formats:

Reviews

– More About This Product –

Kamasutra

Kamasutra

by Vatsyayana, Mallanaga
Translated by Wendy Doniger, Sudhir Kakar

Format: Trade Paperback

Dimensions: 304 pages, 7.72 × 5.08 × 0.55 in

Published: April 26, 2009

Publisher: Oxford University Press

Language: English

The following ISBNs are associated with this title:

ISBN - 10: 0199539162

ISBN - 13: 9780199539161

Table of Contents

Introduction I. The Text The Text and its Author(s) The Genre of the Kamasutra The Science and Magic of Numbers The Kamasutra as a Play in Seven Acts The Genders of the Kamasutra Psychology and Culture in the Kamasutra II. The Commentaries Yashodhara's Jayamangala Devadatta Shastri's Jaya III. Translations into European Languages Burton et al. Other Translations The Present Translation Sexually Explicit Vocabulary Contemporary Pleasures of the Text A Note on Presentation Kamasutra Appendix: Excerpts from Devadatta Shastri's Commentary Explanatory Notes Bibliography Glossary and Index

From the Publisher

'When the wheel of sexual ecstasy is in full motion, there is no textbook at all, and no order.' The Kamasutra is the oldest extant Hindu textbook of erotic love. It is about the art of living - about finding a partner, maintaining power in a marriage, committing adultery, living as or with a courtesan, using drugs - and also about the positions in sexual intercourse. It was composed in Sanskrit, the literary language of ancient India, sometime in the third century CE. It combines an encyclopaedic coverage of all imaginable aspects of sex with a closely observed sexual psychology and a dramatic, novelistic narrative of seduction, consummation, and disentanglement. Best known in English through the highly mannered, padded, and inaccurate nineteenth-century translation of Sir Richard Burton, the text is presented here in an entirely new translation into clear, vivid, sexually frank English, together with three commentaries: translated excerpts from the earliest and most famous Sanskrit commentary (13th century) and from a twentieth-century Hindi commentary, and explanatory notes by the two translators.

About the Author

Wendy Doniger has written a prize-winning on sexual deception, The Bedtrick (2000, Univ. of Chicago Press), and translated the Rig Veda and The Laws of Manu for Penguin. Sudhir Kakar is a psychoanalyst whose most recent books are The Ascetic of Desire (1999), a fictionalized account of the life of Vatsyayana, and the novel Ecstasy (2001). She is Mircea Eliade Distinguished Service Professor of the History of Religions at the University of Chicago.

Editorial Reviews

"This translation will change peoples' understanding of this book and of ancient India. Previous translations are hopelessly outdated, inadequate and misguided." --David Shulman, Prof. of Indian Studies and Comparative Religion at Hebrew University in Jerusalem, quoted in NY Times 4 May 2002