Legilinguistic Translatology: A Parametric Approach to Legal Translation by Aleksandra MatulewskaLegilinguistic Translatology: A Parametric Approach to Legal Translation by Aleksandra Matulewska

Legilinguistic Translatology: A Parametric Approach to Legal Translation

byAleksandra Matulewska

Paperback | April 4, 2013

Pricing and Purchase Info


Earn 604 plum® points

Prices and offers may vary in store


Ships within 1-3 weeks

Ships free on orders over $25

Not available in stores


With the purpose of making the process of legal translation accessible to investigation, the author resorts to the parametrization of translational reality as an inalienable component of her translational theory being proposed here for consideration. The aim is to propose a more precise theory of legilinguistic translation which compels the author to clearly distinguish primitive terms and postulates. These latter specify the image (model) of the reality in question in terms of relevant dimensions used to characterize a set of translational objects and relations. The dimensions secure a systematic examination of the translation reality and process. In order to illustrate the practical application of the parametrization in legal translation, the discussion concerning this translation approach is limited to certain selected types of legal communicative communities which is amply exemplified. The research is based on data and information gathered during an in-depth case study of translations and parallel text corpora mainly in the field of civil law including insolvency and bankruptcy law.
Aleksandra Matulewska graduated from Adam Mickiewicz University in Poznan, Poland, Faculty of Modern Languages and Literature, Institute of Linguistics (MA in linguistics and information science, PhD in general linguistics). She is a translator, an adiunkt (assistant professor), a member of the Association of Polish Translators and Int...
Title:Legilinguistic Translatology: A Parametric Approach to Legal TranslationFormat:PaperbackDimensions:8.86 × 5.91 × 0.68 inPublished:April 4, 2013Publisher:Peter Lang AG, Internationaler Verlag der WissenschaftenLanguage:English

The following ISBNs are associated with this title:

ISBN - 10:3034312873

ISBN - 13:9783034312875

Look for similar items by category:


Table of Contents

Contents: Specialized translation – Legal translation – Methods of providing – Terminological equivalence for the purpose of legal translation – Establishing the meaning of the source text – Parametrization of legal translation process – Determining the translation approach on the basis of thecommunicative community for which the translation is intended – The impact of legal system differences on translation – Legal translation postulates and dimensions.