Lin Shu, Inc.: Translation and the Making of Modern Chinese Culture

Paperback | January 15, 2016

byMichael Gibbs Hill

not yet rated|write a review
Lin Shu, Inc. explores the dynamic interactions between literary translation, commercial publishing, and the politics of "traditional" Chinese culture in the late nineteenth and early twentieth centuries. It breaks new ground as the first full-length study in any Western language on the careerand works of Lin Shu and his many collaborators in the publishing, academic, and business worlds. Integrating literary scholarship, translation studies, and print history, this book provides new insights into a controversial figure in world literature and his place in the profound transformations inauthorship and cultural production in modern China.Well before Ezra Pound and Bertolt Brecht transformed Western-language poetry and theater with their inventions of Chinese culture, Lin Shu and his collaborators had already embarked on a translation project unique in modern literature. Although he knew no foreign languages, in a 20-year period LinShu worked with 19 different assistants schooled in English, French, and other tongues to complete more than 180 book-length translations into classical Chinese. Through burgeoning print outlets such as the Commercial Press (Shangwu yinshuguan), Lin and his collaborators offered many readers inChina their first taste of "Western literature" - usually 19th-century novels and short stories from the United States, England, and France. At the same time, Lin Shu leveraged his labors as a translator to make himself into a leading authority on "traditional" Chinese literature and culturalvalues. From what one publisher called his "factory of words," Lin issued scores of textbooks and anthologies of classical-language literature, along with short stories, poems, essays, and a handful of full-length novels.

Pricing and Purchase Info

$32.95

Ships within 1-3 weeks
Ships free on orders over $25

From the Publisher

Lin Shu, Inc. explores the dynamic interactions between literary translation, commercial publishing, and the politics of "traditional" Chinese culture in the late nineteenth and early twentieth centuries. It breaks new ground as the first full-length study in any Western language on the careerand works of Lin Shu and his many collabora...

Michael Gibbs Hill is Associate Professor of Chinese and Comparative Literature at the University of South Carolina, Department of Languages, Literatures, and Cultures.
Format:PaperbackDimensions:310 pages, 9.09 × 6.1 × 0.98 inPublished:January 15, 2016Publisher:Oxford University PressLanguage:English

The following ISBNs are associated with this title:

ISBN - 10:0190278285

ISBN - 13:9780190278281

Look for similar items by category:

Customer Reviews of Lin Shu, Inc.: Translation and the Making of Modern Chinese Culture

Reviews

Extra Content

Table of Contents

1. Introduction2. Broken Tools3. The Name is Changed, but the Tale is Told of You4. Double Exposure5. Looking Backward?6. The National Classicist7. Becoming Wang Jingxuan8. Conclusion: Pure and Chaste WritingIndex