Multilingual America: Language and the Making of American Literature by Lawrence Alan RosenwaldMultilingual America: Language and the Making of American Literature by Lawrence Alan Rosenwald

Multilingual America: Language and the Making of American Literature

byLawrence Alan Rosenwald

Paperback | October 27, 2008

Pricing and Purchase Info


Earn 206 plum® points

Prices and offers may vary in store


In stock online

Ships free on orders over $25

Not available in stores


Throughout its history, America has been the scene of multiple encounters between communities speaking different languages. Literature has long sought to represent these encounters in various ways, from James Fenimore Cooper's frontier fictions to the Jewish-American writers who popularised Yiddish as a highly influential modern vernacular. While other studies have concentrated on isolated parts of this history, Lawrence Rosenwald's book is the first to consider the whole story of linguistic representation in American literature, and to consider as well how multilingual fictions can be translated and incorporated into a national literary history. He uses case studies to analyse the most important kinds of linguistic encounters, such as those between Europeans and Native Americans, those between slaveholders and African slaves, and those between immigrants and American citizens. This ambitious, engaging book is an important contribution to the study of American literature, history and culture.
Title:Multilingual America: Language and the Making of American LiteratureFormat:PaperbackDimensions:216 pages, 8.98 × 5.98 × 0.47 inPublished:October 27, 2008Publisher:Cambridge University PressLanguage:English

The following ISBNs are associated with this title:

ISBN - 10:052172161X

ISBN - 13:9780521721615

Look for similar items by category:


Table of Contents

Introduction; 1. Cooper's The Last of the Mohicans and the languages of America; 2. Alfred Mercier, George W. Cable, and Louisiana French Creole; 3. More than an echo, or, English in Yiddish in America; 4. 'New language fun', or, on translating multilingual American texts; 5. Towards a history of multilingual American literature; Bibliography; Index.

Editorial Reviews

'This is a remarkable work. This book addresses an extremely important and timely subject. It combines high intelligence and lucidity with deep erudition and modesty. Every page is extremely interesting. Every scholar or teacher of American literature will learn much from it, and it will be greatly useful to many students of American literature and culture (around the world as well as domestically), as well as to students and scholars of comparative literature and of intercultural encounter more broadly.' Jonathan Arac, University of Pittsburgh