Oil in the Borsch: and Other Ukrainian Folk Tales Retold in English by Danny EvanishenOil in the Borsch: and Other Ukrainian Folk Tales Retold in English by Danny Evanishen

Oil in the Borsch: and Other Ukrainian Folk Tales Retold in English

byDanny EvanishenTranslated byJohn W EvanishenIllustratorDeanna Evanishen

Paperback | May 15, 1999

Pricing and Purchase Info

$11.15 online 
$11.95 list price save 6%
Earn 56 plum® points

Ships within 3-5 weeks

Ships free on orders over $25

Not available in stores


Oil in the Borsch

and Other Ukrainian Folk Tales Retold in English


Oil in the Borsch is the sixth volume in the folk tale series, with seventeen stories; some are old favorites and some are less well-known. All the stories are retold in a lively, entertaining manner that will please both young and old. The delightful illustrations add another dimension to the enjoyment of the tales.


Retold by Danny Evanishen

Translations by John W Evanishen and Angela Cleary

Illustrations by Deanna Evanishen


136 pages, 5 1/2 x 8 1/2 inches, soft cover, perfect-bound, illustrated.

ISBN 0-9681596-1-3


About the Author/Publisher   Danny Evanishen is a Canadian of Ukrainian descent who has spent his whole life immersed in things Ukrainian. His greatest triumph was dancing for Queen Elizabeth and Prince Philip in Ottawa in 1967 as a member of Saskatoon’s world-famous Ukrainian dance company, Yevshan, under the directio...
Title:Oil in the Borsch: and Other Ukrainian Folk Tales Retold in EnglishFormat:PaperbackDimensions:136 pages, 8.5 × 5.5 × 0.4 inPublished:May 15, 1999Publisher:ETHNIC ENTERPRISESLanguage:English

The following ISBNs are associated with this title:

ISBN - 10:0968159613

ISBN - 13:9780968159613

Appropriate for ages: 3 - 3

Look for similar items by category:


Read from the Book

Oil in the Borsch and Other Ukrainian Folk Tales Retold in English   Oil in the Borsch   One day in our village, a stranger stopped at the home of a widow and asked her for food.   "You are welcome to share my meal," said the woman, "although all I have to eat is a thin borsch. But in honor of your visit, I will put some oil in it."   The woman went to her pantry and found a small bottle of oil. She stirred the borsch on her little stove and tipped the oil bottle. Three drops of oil fell from the bottle into the borsch. That was all the poor woman had.   After the meal, the stranger said to the woman, "I thank you for the meal, and I thank you for the three drops of oil. For your kindness, I will pay you three gold coins, and good health to you."   Then the stranger left the amazed and pleased old widow holding the coins.   The story soon got around the village of how there was a stranger who paid a gold coin for each drop of oil in the borsch. Everybody was hoping to feed the stranger themselves.   Living in the village was a very greedy woman. Hearing of the stranger and his gold coins, she ran through the streets until she found the stranger and invited him to her house for supper.   At suppertime, the woman said:   "All I have to feed you is borsch, but I will put oil in it."   That day the woman had got herself a big bottle of oil. She tipped it into the borsch and the oil dripped out in many drops.   However, there were so many drops that they all joined together and fell into the borsch as one big drop. She was pleased with herself, seeing all the oil in the borsch. Surely she would get many gold coins.   "I thank you for the meal," said the stranger after he had eaten, "and I thank you for the one drop of oil."   And he gave her one big copper coin.

Editorial Reviews

Oil in the BorschAugust 29, 1999 Ukrainian Language Radio Program"Radio Rozmova," in Winnipeg, Manitoba on CKJSReviewer: J Zurowsky This year a sixth volume in the series of Ukrainian folktales has appeared under the title of “Oil in the Borsch.” This series ispublished by Danny Evanishen in British Columbia. The books’ popularity isevident from the fact that a seventh volume is being prepared for print and thatthis series is being done without the financial support of such Ukrainianinstitutions such as the Shevchenko Foundation or the Ukrainian CanadianCongress... This series is important because it collects those taleswhich the first pioneers, emigrants, brought with them to Canada. Within it isto be found the folklore which the pioneers passed onto their children. They aretranslated into English so that they may be understood by those who cannot readUkrainian texts. Scholars are able [to look at these tales] ... and observehow various international themes passed from one culture into another, and howchanges in these themes occurred. While for children's or school libraries,these books should be mandatory. It is a difficult task to gather these tales and then totranslate them into English... the Ukrainian community is fortunate to have aperson such as Danny Evanishen who does not fear such a task.