Poetry Of Haitian Independence

Hardcover | May 26, 2015

EditorDoris Y. Kadish, Deborah JensonTranslated byNorman R. Shapiro

not yet rated|write a review
At the turn of the nineteenth century, Haiti became the first and only modern country born from a slave revolt. During the first decades of Haitian independence, a wealth of original poetry was created by the inhabitants of the former French Caribbean island colony and published in Haitian newspapers. These deeply felt poems celebrated the legitimacy of the new nation and the value of the authors’ African origins while revealing a common mission shared by all Haitians in the young republic: freedom from oppressors and equality for all.
 
This powerfully moving collection of Haitian verse written between 1804 and the late 1840s sheds a much-needed light on an important and often neglected period in Haiti’s literary history. Editors Doris Kadish and Deborah Jenson have gathered together poetry that has remained largely unknown and difficult to access since its original publication two centuries ago. Featuring superb translations from the original French by Norman Shapiro and a foreword by the Haitian-born novelist Edwidge Danticat, this essential volume stands as a monument to a turning point in Haitian and world history and makes a significant corpus of poetry accessible to a wide audience for the first time.

Pricing and Purchase Info

$51.48 online
$52.00 list price
In stock online
Ships free on orders over $25
HURRY, ONLY 1 LEFT!

From the Publisher

At the turn of the nineteenth century, Haiti became the first and only modern country born from a slave revolt. During the first decades of Haitian independence, a wealth of original poetry was created by the inhabitants of the former French Caribbean island colony and published in Haitian newspapers. These deeply felt poems celebrated...

Doris Y. Kadish is Distinguished Research Professor Emerita of French and Women’s Studies at the University of Georgia. Deborah Jenson is Professor of Romance Studies and Global Health at Duke University. Norman R. Shapiro is Professor of Romance Languages and Literatures and Distinguished Professor of Literary Translation at Wesleyan ...

other books by Doris Y. Kadish

Translating Slavery, Volume I: Gender and Race in French Women's Writing, 1783-1823
Translating Slavery, Volume I: Gender and Race in Frenc...

Kobo ebook|Jan 28 2011

$17.19 online$22.30list price(save 22%)
Translating Slavery: Ourika and Its Progeny
Translating Slavery: Ourika and Its Progeny

Kobo ebook|Jun 15 2010

$25.29 online$32.80list price(save 22%)
Format:HardcoverDimensions:360 pages, 8.25 × 5.5 × 0.98 inPublished:May 26, 2015Publisher:Yale University PressLanguage:English

The following ISBNs are associated with this title:

ISBN - 10:0300195591

ISBN - 13:9780300195590

Look for similar items by category:

Customer Reviews of Poetry Of Haitian Independence

Reviews

Extra Content

Editorial Reviews

“The translation is a tour de force. This is an essential missing link to work on the African diaspora, on Haiti, and most importantly not only on comparative slaveries, but on comparative revolutions.”—Alessandra Benedicty, City College of New York