Selected Prose and Prose-Poems

Paperback | September 1, 2004

byGabriela MistralEditorStephen Tapscott

not yet rated|write a review

The first Latin American to receive a Nobel Prize for Literature, the Chilean writer Gabriela Mistral (1889-1957) is often characterized as a healing, maternal voice who spoke on behalf of women, indigenous peoples, the disenfranchised, children, and the rural poor. She is that political poet and more: a poet of philosophical meditation, self-consciousness, and daring. This is a book full of surprises and paradoxes. The complexity and structural boldness of these prose-poems, especially the female-erotic prose pieces of her first book, make them an important moment in the history of literary modernism in a tradition that runs from Baudelaire, the North American moderns, and the South American postmodernistas. It's a book that will be eye-opening and informative to the general reader as well as to students of gender studies, cultural studies, literary history, and poetry.

This Spanish-English bilingual volume gathers the most famous and representative prose writings of Gabriela Mistral, which have not been as readily available to English-only readers as her poetry. The pieces are grouped into four sections. "Fables, Elegies, and Things of the Earth" includes fifteen of Mistral's most accessible prose-poems. "Prose and Prose-Poems from Desolación / Desolation [1922]" presents all the prose from Mistral's first important book. "Lyrical Biographies" are Mistral's poetic meditations on Saint Francis and Sor Juana de la Cruz. "Literary Essays, Journalism, 'Messages'" collects pieces that reveal Mistral's opinions on a wide range of subjects, including the practice of teaching; the writers Alfonso Reyes, Alfonsina Storni, Rainer Maria Rilke, and Pablo Neruda; Mistral's own writing practices; and her social beliefs. Editor/translator Stephen Tapscott rounds out the volume with a chronology of Mistral's life and a brief introduction to her career and prose.

Pricing and Purchase Info

$34.53

In stock online
Ships free on orders over $25

From the Publisher

The first Latin American to receive a Nobel Prize for Literature, the Chilean writer Gabriela Mistral (1889-1957) is often characterized as a healing, maternal voice who spoke on behalf of women, indigenous peoples, the disenfranchised, children, and the rural poor. She is that political poet and more: a poet of philosophical meditatio...

Gabriela Mistral's pen name was formed from those of Frederic Mistral, a Provencal poet, and Gabriele D'Annunzio, the Italian poet and patriot. Her first major collection of poetry was published in the United States in 1922 under the title Desolacion. The sonnets of this volume, among her very best, evoke her passion for a young lover ...

other books by Gabriela Mistral

Gabriela Mistral. Los poetas te han escogido
Gabriela Mistral. Los poetas te han escogido

Kobo ebook|Dec 15 2009

$11.19 online$14.42list price(save 22%)
La Cenicienta
La Cenicienta

Kobo ebook|Nov 13 2015

$7.99

Caminando se Siembra: Prosas Ineditas
Caminando se Siembra: Prosas Ineditas

Kobo ebook|Sep 1 2013

$17.21

see all books by Gabriela Mistral
Format:PaperbackDimensions:262 pages, 9.16 × 6.08 × 0.71 inPublished:September 1, 2004Publisher:University Of Texas PressLanguage:English

The following ISBNs are associated with this title:

ISBN - 10:0292752660

ISBN - 13:9780292752665

Customer Reviews of Selected Prose and Prose-Poems

Reviews

Extra Content

Table of Contents

Biographical Data Principal PublicationsI. Fables, Elegies, and Things of the Earth El mar The Sea La cebra The Zebra El faisán dorado The Golden Pheasant La harina Flour Elogio de la sal In Praise of Salt El higo The Fig La piña The Pineapple La tortuga The Tortoise Pan Bread La jirafa The Giraffe La alpaca The Alpaca El girasol The Sunflower Elogio del cristal In Praise of Glass Elogio de la arena In Praise of Sand Segundo elogio de la arena Second Praise-Song for the SandII. Prose and Prose-Poems from Desolación/Desolation (1922) La oración de la maestra The Teacher's Prayer Los cabellos de los niños Children's Hair Poemas de las madres Poems of the Mothers I. Poemas de las madres I. Poems of the Mothers II. Poemas de la madre más triste II. Poems of the Saddest Mother Nota Note Canciones de cuna Lullabies Motivos del barro Motifs of Clay La flor de cuatro pétalos The Four-Petaled Flower Poemas del éxtasis Poems of Ecstasy El arte Art Decálogo del artista Decalogue of the Artist Comentarios a poemas de Rabindranath Tagore Commentary on Poems by Rabindranath Tagore Lecturas espirituales Spiritual Readings Motivos de la Pasión Motifs of the Passion Poemas del hogar Poems of the Home Prosa escolar/Cuentos escolares Scholarly Prose/Stories for Schools Por qué las cañas son huecas Why Bamboo Canes Are Hollow Por qué las rosas tienen espinas Why Roses Have Thorns La raíz del rosal The Root of the Rosebush El cardo The Thistle La charca The PuddleIII. Lyrical Biographies Canto a San Francisco Song to Saint Francis Silueta de Sor Juana Inés de la Cruz Profile of Sor Juana Inés de la CruzIV. Literary Essays, Journalism, "Messages" Decir el sueño To Declare the Dream Pensamientos pedagógicos Thoughts on Teaching Silueta de la india mexicana Profile of the Mexican Indian Woman Chile Chile Un hombre de México: Alfonso Reyes A Man of Mexico: Alfonso Reyes Alfonsina Storni Alfonsina Storni Invitación a la lectura de Rainer María Rilke An Invitation to Read Rainer Maria Rilke Si Napoleón no hubiese existido If Napoleon Had Never Existed José Martí José Martí Recado sobre Pablo Neruda A Message about Pablo Neruda Como escribo How I Write Sobre cuatro sorbos de agua On Four Sips of Water La palabra maldita The Forbidden Word Mis ideas sociales My Social BeliefsTranslator's RemarksIndex of Titles

Editorial Reviews

Tapscott's volume includes a rich variety of short texts--literary profiles, essays, stories for children, prose poems, biographies of religious figures, small fables extolling the romance of ordinary things, and writings on education and current events--and provides an excellent introduction to Mistral's prose. . . . [His] translations of Mistral's 'prose as tight as verse' are both lyrical and precise.