The Autobiography Of Vittorio Alfieri, The Tragic Poet; Born At Asti, 1749--died At Florence, 1803

Paperback | February 3, 2012

byVittorio Alfieri

not yet rated|write a review
This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1845. Excerpt: ... the year, I could get over a page of Creek, in any character, prose or verse, without feeling my eyes tremble, and understand the text perfectly, using the Latin column now, as I had before used the Greek. I acquired a good pronunciation, by closely adhering, in reading aloud, to the aspirates, accents, and diphthongs, as they are written, and not as they are stupidly pronounced by the modern Greeks, who have an alphabet of five iotas, n iking their language a continual iotacism, more worthy of the n ghing of horses, than the most harmonious tongue in the w Id. I conquered the difficulty of reading, by practising alo »d, not only my daily lesson, for two hours in succession, understanding scarcely an iota--Herodotus entire, Thucydides twice, with his commentator--Xenophon all his shorter orations, and twice Procles' Commentary of the Tima3us of Plato, only because they were more difficult to read, being full of abbreviations. This terrible labor, so far from exhausting my intellect, as I feared, recovered me from the lethargy of years. In "97 I brought my Satires up to 17, as they now stand. I made a new collection of my too numerous rhymes, and corrected, as I copied them. Finally, becoming enamored more and more with Greek, as I understood it better, I began, and translated the Alceste of Euripides, the Philoctetes of Sophocles, and the Persians of iEschylus, and last, to give a trial of all, the Frogs of Aristophanes--neither did I neglect the Latin. During the year '97 I studied Lucretius, Plautus, and Terence, whose six comedies I translated (by piece-meal), without ever having read one of them entire. So I can facetiously say with truth, I translated him before reading him, and without reading him at all. I also learned the different metres of ...

Pricing and Purchase Info

$27.95

Out of stock online

From the Publisher

This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1845. Excerpt: ... the year, I could get over a page of Creek, in any character, prose or verse, without feeling my eyes tremble, and understand ...

Format:PaperbackDimensions:96 pages, 9.69 × 7.44 × 0.2 inPublished:February 3, 2012Publisher:General Books LLCLanguage:English

The following ISBNs are associated with this title:

ISBN - 10:0217571824

ISBN - 13:9780217571821

Customer Reviews of The Autobiography Of Vittorio Alfieri, The Tragic Poet; Born At Asti, 1749--died At Florence, 1803

Reviews