The British Poets, Including Translations (volume 23, No. 1) by British PoetsThe British Poets, Including Translations (volume 23, No. 1) by British Poets

The British Poets, Including Translations (volume 23, No. 1)

byBritish Poets

Paperback | February 2, 2012

Pricing and Purchase Info


Earn 140 plum® points

Prices and offers may vary in store

Out of stock online

Not available in stores


This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1822. Excerpt: ... Clje Argument. Callus, a great patron of Virgil, and an excellent pool, was very deeply in love with one Cytheris, whom he calls Lycoris, and who had forsaken him for the company of a soldier. The poet therefore supposes his friend Callus retired, in his height of melancholy, into the solitudes of Arcadia (the celebrated scene of pastorals), where he represents him in a very languishing condition, with all the rural deities about him, pitying his hard usage, and condoling his misfortune. Thy sacred succour, Arethusa, bring, To crown my labour ('tis the last I sing), Which proud Lycoris may with pity view;--The Muse is mournful, though the numbers few: Refuse me not a verse, to grief and Gallus due. So may thy silver streams beneath the tide, Unmix'd with briny seas, securely glide. Sing then my Gallus, and his hopeless vows; Sing, while my cattle crop the tender browse. The vocal grove shall answer to the sound, And Echo, from the vales, the tuneful voice re-bound. What lawns or woods withheld you from his aid, Ye nymphs, when Gallus was to love betray'd, To love, unpitied by the cruel maid? Not steepy Pindus could retard your course, Nor cleft Parnassus, nor the' Aonian source: Nothing that owns the Muses could suspend Your aid to Gallus:--Gallus is their friend. For him the lofty laurel stands in tears, And hung with humid pearls the lowly shrub ap-pears. Maenalian pines the godlike swain bemoan, When, spread beneath a rock, he sigh'd alone; And cold Lycaeus wept from every dropping stone. The sheep surround their shepherd, as he lies: Blush not, sweet poet, nor the name despise: Along the streams his flock Adonis fed; And yet the queen of beauty bless'd his bed. The swains and tardy neatherds came, and last Menalcas, wet with beating winter mast, flame...
Title:The British Poets, Including Translations (volume 23, No. 1)Format:PaperbackDimensions:80 pages, 9.69 × 7.44 × 0.17 inPublished:February 2, 2012Publisher:General Books LLCLanguage:English

The following ISBNs are associated with this title:

ISBN - 10:0217068324

ISBN - 13:9780217068321