The Flowers of Evil by Charles BaudelaireThe Flowers of Evil by Charles Baudelaire

The Flowers of Evil

byCharles BaudelaireTranslated byJames N McGowanIntroduction byJonathan Culler

Paperback | May 17, 2008

Pricing and Purchase Info


Earn 70 plum® points

Prices and offers may vary in store


In stock online

Ships free on orders over $25

Available in stores


This bold new translation with facing French text restores once banned poems to their original places and reveals the full richness and variety of the collection.
James N McGowan, Professor of English, Illinois Wesleyan University, Illinois. Jonathan Culler, Professor of English and Comparative Literature, Cornell University.
Title:The Flowers of EvilFormat:PaperbackDimensions:464 pages, 7.72 × 5.08 × 1.16 inPublished:May 17, 2008Publisher:Oxford University PressLanguage:English

The following ISBNs are associated with this title:

ISBN - 10:0199535582

ISBN - 13:9780199535583

Look for similar items by category:


Rated 5 out of 5 by from Classic Classic decadent and slightly malevolent symbolist poetry
Date published: 2017-02-07
Rated 4 out of 5 by from Dark & Delightful Anyone even remotely familiar with the name "Fleurs du mal" needs to explore the poems behind this. The poems range from the reflectional and meditative to the erotic and sensual to the dark and grotesque, delving into the darkest parts of our collective consciousness. Then there is the ever present "ennui" or "boredom", "ce monstre délicat", who goads his victims relentlessly. The facing pages in French are a boon for anyone who enjoys translation studies or who simply wishes to read the poems in the original language. The OWC edition has a fair introduction to the work, and indexes of both the titles and first lines of the poems (alphabetically in French with accompanying English translation).
Date published: 2011-05-26

Editorial Reviews

'Culler's insistence on Baudelaire's depressing conclusions is welcome at a time when these poems are frequently subjected to evangelical optimism. McGowan urges us to consult other translations. His own generally reliable versions - given his satanic pact with symmetry - are probably now thebest place to start.'Graham Robb, French Studies, Vol. 48, Pt.4