The Iliad of Homer by Richard HomerThe Iliad of Homer by Richard Homer

The Iliad of Homer

byRichard Homer

Paperback | November 15, 2011

about

"Sing, goddess, the anger of Peleus’ son Achilleus / and its devastation." For sixty years, that's how Homer has begun the Iliad in English, in Richmond Lattimore's faithful translation—the gold standard for generations of students and general readers.

This long-awaited new edition of Lattimore's Iliad is designed to bring the book into the twenty-first century—while leaving the poem as firmly rooted in ancient Greece as ever. Lattimore's elegant, fluent verses—with their memorably phrased heroic epithets and remarkable fidelity to the Greek—remain unchanged, but classicist Richard Martin has added a wealth of supplementary materials designed to aid new generations of readers. A new introduction sets the poem in the wider context of Greek life, warfare, society, and poetry, while line-by-line notes at the back of the volume offer explanations of unfamiliar terms, information about the Greek gods and heroes, and literary appreciation. A glossary and maps round out the book.

The result is a volume that actively invites readers into Homer's poem, helping them to understand fully the worlds in which he and his heroes lived—and thus enabling them to marvel, as so many have for centuries, at Hektor and Ajax, Paris and Helen, and the devastating rage of Achilleus.

Richmond Lattimore (1906–1984) was a poet, translator, and longtime professor of Greek at Bryn Mawr College. Richard Martin is the Antony and Isabelle Raubitschek Professor in Classics at Stanford University.
Loading
Title:The Iliad of HomerFormat:PaperbackDimensions:608 pages, 8.5 × 5.5 × 1.4 inPublished:November 15, 2011Publisher:University of Chicago PressLanguage:English

The following ISBNs are associated with this title:

ISBN - 10:0226470490

ISBN - 13:9780226470498

Look for similar items by category:

Reviews

Rated 5 out of 5 by from Very good English translation We used this translation in a class on ancient Greek literature at my university. Having read the original Greek, this version is very good and doesn't really lose anything in translation. I did notice that the author is not properly listed on Indigo's website however. The author is Homer, as in the Homer from ca. 8th century BC ancient Greece, the translator's name is Richmond Lattimore, and there is an introduction by Richard Martin. The website has the author listed as "Richard Homer"...
Date published: 2018-03-06
Rated 5 out of 5 by from Great read A classic story, well written and very captivating!
Date published: 2017-06-14
Rated 4 out of 5 by from Easier to comprehend and more poetic translation Read them all. This one is easier
Date published: 2017-06-09
Rated 5 out of 5 by from Excellent translation, but Indigo needs to credit authors and translators correctly Richmond Lattimore's translation of The Iliad is the best at conveying the immediacy and beauty of Homer's poetry in English. But to find this listed with the author as "Richard Homer?" Seriously, Indigo, this is a grievous error that makes it difficult for users to find the translation they want in your database. Please correct this.
Date published: 2017-04-16
Rated 5 out of 5 by from My Favourite Translation! Absolutely Lattimore's translation is my favourite. Capturing the passion and poetry of Homer while still creating a world that is not impenetrable to beginners, Lattimore's translation is the best!
Date published: 2016-11-23
Rated 5 out of 5 by from Great translation and very interesting. I had to read this for a university class and the translator did a good job with a very difficult text.
Date published: 2016-11-06
Rated 5 out of 5 by from The Best Translation! This is by far the best translation of the Iliad I have come across. Lattimore does an excellent job of translating this seemingly intranslateable epic, making it a thoroughly enjoyable experience for the reader. He accomplishes the herculean task of capturing the essence of the original language and making it accessible to the modern reader. It is also an invaluable reference tool for students of ancient Greek. If you are going to read only one translation of Homer's Iliad, this is it!
Date published: 2000-09-30

Table of Contents

Introduction
Translator’s note
Maps

Book One
Book Two
Book Three
Book Four
Book Five
Book Six
Book Seven
Book Eight
Book Nine
Book Ten
Book Eleven
Book Twelve
Book Thirteen
Book Fourteen
Book Fifteen
Book Sixteen
Book Seventeen
Book Eighteen
Book Nineteen
Book Twenty
Book Twenty-One
Book Twenty-Two
Book Twenty-Three
Book Twenty-Four

Notes
Bibliography
Glossary of Names

Editorial Reviews

“I had an invaluable and inspiring high school teacher, Robert Cooley, who introduced me to both Lattimore's The Iliad and The Odyssey during my senior year. It was my first experience with the power of drama and poetry combined. Little did I know that I would spend the rest of my life (especially professionally) searching for experiences that would be as satisfying. The fact that I fell in love for the first time with the guy sitting next to me didn’t hurt my journey through those books either.”