The Illuminations by Arthur; Donald Revell RimbaudThe Illuminations by Arthur; Donald Revell Rimbaud

The Illuminations

byArthur; Donald Revell RimbaudTranslated byDonald Revell

Paperback | April 1, 2009

Pricing and Purchase Info


Earn 100 plum® points

Prices and offers may vary in store

Out of stock online

Not available in stores


With perfect pitch for contemporary readers, Donald Revell's new translation of The Illuminations offers all the immediacy, hallucinatory surreality, and wit of the intimate particularity that secured Rimbaud's position as a major poet renowned for his strangely seductive power and innocence. Rimbaud was a dangerous and exhilarating force whose break with literary forms and conventions changed forever the way poems would be read and written. Published with the French on facing pages and with an insightful afterward by the translator, Donald Revell plunges readers into the heart of Rimbaud's mysterious, revelatory beauty. This lucid and lively translation of a seminal work will show current readers of English all the ways that Rimbaud's incandescence remains essential and relevant today.
A volatile and peripatetic poet, the prodigy ARTHUR RIMBAUD wrote all of his poetry in a space of less than five years. His poem "Voyelles" invoked synesthesia, marking him as a founder of French symbolism, and his Une Saison en Enfer (A Season in Hell) is considered one of the first works of free verse. His poetry was subconsciously i...
Title:The IlluminationsFormat:PaperbackDimensions:120 pages, 9 × 6.05 × 0.48 inPublished:April 1, 2009Publisher:Omnidawn PublishingLanguage:English

The following ISBNs are associated with this title:

ISBN - 10:1890650366

ISBN - 13:9781890650360

Look for similar items by category:


Table of Contents

Après le déluge / After the Flood
Enfance / Childhood
Conte / Tale
Parade / Circus Parade
Antique / Antique
Being Beauteous / Being Beauteous
Vies / Lives
Départ / Departure
Royauté / Royalty
À une raison / To a Reason
Matinee d’ivresse / Morning of Drunkenness
Phrases / Phrases
Ouvriers / Workers
Les Ponts / The Bridges
Ville / City
Ornières / Ruts
Villes (Ce sont des villes!...) / Cities
Vagabonds / Vagabonds
Villes (L’acropole officielle...) / Cities
Veillées / Vigils
Mystique / Mystic
Aube / Dawn
Fleurs / Flowers
Nocturne vulgaire / Crude Nocturne
Marine / Seascape
Fête d’hiver / Winter Festival •Angoisse / Agony
Métropolitain / Metropolitan •Barbe / Barbarian
Promontoire / Promontory
Scènes / Scenes
Soir historique / Historic Evening
Mouvement / Movement
Bottom / Bottom
H / H
Dévotion / Devotion
Démocratie / Democracy
Fairy / Fairy
Guerre / War
Génie / Genie
Jeunesse / Youth
Solde / Going Out of Business
Translator’s Afterword
Index of French Titles
Index of English Titles

Editorial Reviews

“Divided as it still is among its several collectors, the manuscript of Illuminations, ‘a sheaf of loose, unnumbered sheets,’ (Félix Fénéon) was not exactly a book, and may not actually have been called Illuminations, or The Illuminations, but that is another story. In this new translation, Donald Revell becomes neo-alchemical transpositions of Arthur Rimbaud. He fancifully exhibits dreams and hallucinations, new elliptical ultrasounds ending ‘with angels of fire and ice.’ Revell’s dedicated translation presents these astonishing prose poems ‘bedecked with flags and flowers’.” - Norma Cole