The Song Of The Cid: A Dual Language Edition With Parallel Text

Paperback | March 31, 2009 | Spanish

byAnonymousTranslated byBurton RaffelIntroduction byMaria Rosa Menocal

not yet rated|write a review
From a legendary translator: a magnificent new rendering of Spain's national epic

Venture into the heart of Islamic Spain in this vibrant, rollicking new translation of The Song of the Cid, the only surviving epic from medieval Spain. Banished from the court of King Alfonso, the noble warrior Rodrigo Diaz, know as the Cid, sets out from Castile to restore his name. In a series of battles, he earns wealth and honor for his men and his king, as well as fame and admiration for himself. But it is in rescuing his daughters from their ill-suited marriages that the Cid faces the ultimate challenge to the medieval heroic ideal.

For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.

Pricing and Purchase Info

$17.93 online
$24.00 list price (save 25%)
In stock online
Ships free on orders over $25

From the Publisher

From a legendary translator: a magnificent new rendering of Spain's national epicVenture into the heart of Islamic Spain in this vibrant, rollicking new translation of The Song of the Cid, the only surviving epic from medieval Spain. Banished from the court of King Alfonso, the noble warrior Rodrigo Diaz, know as the Cid, sets out from...

Burton Raffel (1928–2015, translator) was a Distinguished Professor of Arts and Humanities Emeritus and Professor of English Emeritus at the University of Louisiana at Lafayette. He translated many works, including Cervantes’s Don Quixote, Rabelais’s Gargantua and Pantagruel (winner of the 1991 French-American Foundation Translation Pr...

other books by Anonymous

Diary of an Oxygen Thief
Diary of an Oxygen Thief

Paperback|Jun 14 2016

$17.58 online$19.99list price(save 12%)
Go Ask Alice
Go Ask Alice

Paperback|Jan 1 2006

$11.34 online$12.99list price(save 12%)
Untitled
Untitled

Hardcover|Jan 10 2017

$29.46 online$32.50list price(save 9%)
see all books by Anonymous
Format:PaperbackDimensions:288 pages, 7.7 × 5 × 0.5 inPublished:March 31, 2009Publisher:Penguin Publishing GroupLanguage:Spanish

The following ISBNs are associated with this title:

ISBN - 10:0143105655

ISBN - 13:9780143105657

Appropriate for ages: 18 - 18

Look for similar items by category:

Customer Reviews of The Song Of The Cid: A Dual Language Edition With Parallel Text

Reviews

Extra Content

Editorial Reviews

"A powerful epic of loyalty and betrayal-and victory in battle. Burton Raffel . . . renders The Song of the Cid in a lively, dramatic yet informal style that conveys the heroic yet humorous tone of the original [and] memorably conveys the qualities that enliven the poem: a combination of heroic grandeur, humor and the careful observation of human failings." —The Wall Street Journal  "With a wonderfully informative introduction by María Rosa Menocal, this welcome translation by Burton Raffel gives us a Song of the Cid—the foundational medieval epic poem of the Iberian peninsula—that retains the excitement and fast pace of the original." —Edith Grossman "In the spirit of Robert Fagles' renditions of Homer, Burton Raffel makes a rich oral tradition immediate to us again. His Song of the Cid is a lesson in translation: in a way that seems effortless, it transports the reader to a past that at first sight appears closed. Along with his warhorse, Babieca, Mio Cid once more tests his knightly limits while showcasing the religious tensions of medieval Spain. The original text made available alongside the English turns this edition into a feast." —Ilan Stavans, author of Spanglish: The Making of a New American Language "A brisk and instantly captivating new English version . . . Raffel's rendition serves to remind readers of the straightaway power of oral narratives . . . and captures much of the genius of the poem." —María Rosa Menocal, Yale University (from the Introduction) "An accurate, energetic, and much needed translation of The Song of the Cid. The rhyming and flow are elegant and measured. They beautifully reflect the dashing lines and excitement of the poem. A remarkable achievement." —Francisco LaRubia-Prado, Georgetown University