Tragédie du jardin aux lotus (La) by Jigme Dza PältrülTragédie du jardin aux lotus (La) by Jigme Dza Pältrül

Tragédie du jardin aux lotus (La)

byJigme Dza Pältrül

Paperback | January 20, 2014 | French

Pricing and Purchase Info

$22.95

Earn 115 plum® points

Prices and offers may vary in store

Quantity:

Ships within 1-2 weeks

Ships free on orders over $25

Not available in stores

about

Au milieu du jardin aux lotus volètent des essaims d'abeilles. Parmi elles un couple : Dabyang, une abeille mâle, et Ngagnyän, une abeille femelle, ayant en commun la beauté, l'intelligence et toutes sortes de qualités de cour. Dabyang et Ngagnyän s'aiment tendrement.Ngagnyän se laisse emprisonner par la corolle d'un lotus. Elle étouffe et, paniquée, appelle à l'aide Dabyang dans un chant d'amour désespéré. Dabyang la console en lui disant que tous les animaux qui les entourent vont les aider à échapper à la tragédie. Ceux-ci promettent effectivement leur aide. Mais les éléments se déchaînent. Ngagnyän, sentant la mort inéluctable, lance un dernier adieu - qui est en même temps une leçon de sagesse bouddhique - à Dabyang. Puis elle expire. Dabyang, écrasé par la tristesse, entonne le chant de la renonciation. Un ermite l'entend et le met à l'épreuve. Dabyang réitère sa ferme intention de renonciation. L'ermite admire la sincérité de Dabyang, mais lui fait cependant le tableau effrayant des cinquante-cinq méprises qui peuvent empêcher les renonçants de suivre une voie authentique. Il lui propose enfin de prendre, de concert avec lui, le chemin de la libération. Dabyang, convaincu, atteint à l'illumination. L'ouvrage contient une présentation du texte et de l'auteur par Nicolas Tournadre. La tragédie du jardin aux lotus est une ouvre célèbre du XIXe siècle présentée pour la première fois en français dans son intégralité. C'est à la fois un poème tantrique et une fable animalière. C'est également une allégorie de la beauté présente dans la nature. C'est enfin une déchirante histoire d'amour et une réflexion sur la perte de l'être cher. On trouve au sein de la narration de longs passages louant le Dharma mais aussi de terribles diatribes contre les pseudo-lamas et la corruption de la société qui sont d'une étonnante modernité. La traduction intégrale de ce texte se justifie par l'intérêt croissant dans le monde pour les enseignements du bouddhisme tibétain. Ce texte poétique contient des prières et de profonds enseignements susceptibles d'intéresser les personnes qui pratiquent le Dharma ou évoluent dans son orbite ou simplement s'intéressent à la philosophie tibétaine. Le texte contient aussi une réflexion sur la notion de sacrifice et d'offrande qui prend une résonance toute particulière si l'on songe à la centaine de jeunes Tibétains, religieux et laïcs, qui se sont immolés depuis trois ans environ pour protester contre la politique répressive du gouvernement chinois et notamment le statut actuel de la religion et de la culture tibétaines. L'Asiathèque s'est attachée depuis des décennies à faire connaître le monde tibétain : édition récemment renouvelée de La Civilisation tibéraine de Rolf A. Stein ; édition actualisée de Tibet les chevaux du vent de Jérôme Édou et René Vernadet ; édition en bilingue des Contes facétieux du cadavre, traduits par Françoise Robin ; enfin publication du Manuel de tibétain standard, de Nicolas Tournadre et Sangda Dorje. Il sera publié cette année un Vocabulaire thématique de langue parlée français-tibétain, par Éric Mellac, Françoise Robin, et Camille Simon. Le projet actuel de « la tragédie du jardin aux lotus » s'inscrit parfaitement dans cette perspective. Nicolas Tournadre est un spécialiste reconnu de la civilisation et de la langue tibétaine. Il s'est entouré pour sa traduction des conseils du lama Tenzin Samphel  afin d'être sûr d'être fidèle à la signification du texte. Il a su parfaitement rendre le lyrisme et la force philosophique de cette ouvre émouvante.
Dza Pältrül Jigme Chökyi Wangpo a vécu de 1808 à 1887. Il a suivi de nombreux enseignements et est devenu le lama Dza Patrül Rinpoche. Il a étudié des grands textes du canon bouddhique et à la suite de cela a écrit son opus magnum : Künzang Lamä Zhällung, traduit en français sous le titre : Le Chemin de la grande perfection.Le lama Dza...
Loading
Title:Tragédie du jardin aux lotus (La)Format:PaperbackDimensions:8.75 × 6.35 × 0.68 inPublished:January 20, 2014Publisher:Asiathèque-Maisons des languesLanguage:French

The following ISBNs are associated with this title:

ISBN - 10:2360570463

ISBN - 13:9782360570461

Reviews