Transcultural Joyce by Karen R. LawrenceTranscultural Joyce by Karen R. Lawrence

Transcultural Joyce

EditorKaren R. Lawrence

Hardcover | August 13, 1998

Pricing and Purchase Info

$111.97 online 
$119.95 list price save 6%
Earn 560 plum® points

Prices and offers may vary in store


In stock online

Ships free on orders over $25

Not available in stores


In Transcultural Joyce, a team of leading international scholars assess the afterlife of James Joyce and his writings within a multi-national context. How does Joyce haunt the works of later writers in diverse literary traditions? As a canonical modernist and colonial subject, Joyce inhabits a borderline position that complicates his reception and revision by later writers. This book accounts for his cultural place as specifically Irish and more postcolonial than previous studies have acknowledged. It also addresses the formidable task of translating his work for a global audience.
Eavan Boland, author of, most recently, "The Lost Land", is professor of English at Stanford University.
Title:Transcultural JoyceFormat:HardcoverDimensions:259 pages, 8.98 × 5.98 × 0.83 inPublished:August 13, 1998Publisher:Cambridge University Press

The following ISBNs are associated with this title:

ISBN - 10:0521621097

ISBN - 13:9780521621090


Table of Contents

Introduction: metempsychotic Joyce Karen Lawrence; Part I. Irish 'Compaliens': 1. James Joyce: the mystery of influence Eavan Boland; 2. Joyce's ghost: the bogey of realism in John McGahern's Amongst Women Maria DiBattista; 3. In transit: from James Joyce to Brigid Brophy Karen Lawrence; Part II. Postmodern, Post-Colonial Transpositions: 4. Contemporary Latin-American fiction; 5. Cabrera Infante - unruly pupil Michael Wood; 6. Barroco Joyce: Jorge Luis Borges' and José Lezama Lima's antagonistic readings Cesar Augusto Salgado; 7. South Asian anglophone: 8. Joyce, Desani, and transculturation Srinivas Aravamudan; 9. Rereading the exodus: Frankenstein, Ulysses, the Satanic verses, and other postcolonial texts Ronald Bush; 9. Postmodern Echo; 10. The art of memory: Joyce and Perec Jacques Mailhos; Part III. Transtextuality: 11. Anna Livia Plurabelle's sisters: reflections on the French, Italian, German, Spanish and Roumanian translations; 12. Introduction Rosa Maria Bollettieri Bosinelli; 13. Anna Livia's French bifurcations Daniel Ferrer and Jacques Aubert; 14. ALP Deutsch: ob uberhaupt möglich Fritz Senn; 12. Anna Livia's Italian sister Rosa Maria Bollettieri Bosinelli; 15. ALP in Roumanian Laurent Milesi; 16. The Spanish translation of Anna Livia Plurabelle Francisco Garcia Tortosa; 17. Transcultural revolution; 18. Ulysses in China: the artistic integrity of Joyce's text in translation Di Jin.