Translation and the Poets Life: The Ethics of Translating in English Culture, 1646-1726

Hardcover | September 4, 2008

byPaul Davis

not yet rated|write a review
Between the Civil War and the early decades of the eighteenth century, English poets of the first rank devoted more of their time and creative energies to translating than they had ever done before or have ever done since. Paul Davis's Translation and the Poet's Life is the first study torange across the entirety of this golden age of poetic translation in England, taking as its organizing principle and object of inquiry the significances of translating itself as a distinctive mode of imaginative conduct. Composed of case studies of the five leading poet-translators of the age -John Denham, Henry Vaughan, Abraham Cowley, John Dryden, and Alexander Pope - it explores the part translation played in their lives as poets and thence in modelling 'the poet's life' during what was a period of transition between early-modern and modern constructions of it. The argumentative method of the book is metaphorical. Each chapter explores the impact on the theory and practice of the poet at issue of a metaphor or group of metaphors broadly current in contemporary translation discourse: in particular, figurations of the translator as an exile, as a child, as acode-breaker, and as a slave; and comparisons of translation to friendship, sexual congress, metamorphosis and trade. The majority of these metaphors were wholly or potentially pejorative: translation remained a controversial practice throughout this period, widely depreciated and stigmatized. Turning translator accordingly forced the five major poets considered in Translation and the Poet's Life to undertake strenuous efforts of self-inquiry and self-presentation; to find new answers to questions integral to their understandings of themselves and their standing in their culture:questions about vocation and career, fame and happiness, responsibility and freedom. Translation and the Poet's Life tells the stories of these personal and public remakings.

Pricing and Purchase Info

$142.95

Ships within 1-3 weeks
Ships free on orders over $25

From the Publisher

Between the Civil War and the early decades of the eighteenth century, English poets of the first rank devoted more of their time and creative energies to translating than they had ever done before or have ever done since. Paul Davis's Translation and the Poet's Life is the first study torange across the entirety of this golden age of ...

Paul Davis is at University College London.

other books by Paul Davis

George Beverly Shea: Tell Me the Story-HC
George Beverly Shea: Tell Me the Story-HC

Hardcover|Apr 15 2009

$25.44 online$27.99list price(save 9%)
100 Decisive Battles: From Ancient Times to the Present
100 Decisive Battles: From Ancient Times to the Present

Paperback|Apr 15 2001

$16.77 online$21.95list price(save 23%)
The Promise of Snow
The Promise of Snow

Kobo ebook|Dec 1 2013

$1.96

see all books by Paul Davis
Format:HardcoverDimensions:336 pages, 8.5 × 5.43 × 0.98 inPublished:September 4, 2008Publisher:Oxford University PressLanguage:English

The following ISBNs are associated with this title:

ISBN - 10:0199297835

ISBN - 13:9780199297832

Look for similar items by category:

Customer Reviews of Translation and the Poets Life: The Ethics of Translating in English Culture, 1646-1726

Reviews

Extra Content

Table of Contents

A Note on the TextAbbreviationsList of Illustrations1. Introduction2. Wanting Voices3. The Secret Lives of Abraham Cowley4. Dryden and the Bounds of Liberty5. Pope's Family TradeBibliography