Kuessipan de Naomi FontaineKuessipan de Naomi Fontaine


deNaomi FontaineTraduit parDavid Homel

Couverture souple | 1 septembre 2013 | Anglais

Détails sur le prix et l’achat

14,95 $

Obtenez 75 points privilègeᴹᴰ

Les prix et les offres peuvent différer de ceux en magasin

Quantité :

Expédié en 1 à 3 semaines

Cet article est admissible à l’EXPÉDITION GRATUITE pour les commandes de 25 $ et plus.

En vente en magasin


A fictionalized, meditative chronicle of life among the Innu in rural northeastern Quebec.

Kuessipan ("to you" in the Innu language) is an extraordinary, meditative novel about life among the Native Innu people in the wilds of northeastern Quebec. Naomi Fontaine, herself an Innu, wrote this novel (in French) at the age of twenty-three; with grace and perfect pitch, she depicts a community of nomadic hunters and fishers, and of hard-working mothers and their children, enduring a harsh, sometimes cruel reality with quiet dignity. Pervading the book is a palpable sense of place and time played out as a series of moments: elders who watch their kin grow up before their eyes; couples engaged in domestic crises, and young people undone by alcohol; caribou-skin drums that bring residents to their feet; and lives spent along a bay that reflects the beauty of the earth and the universal truth that life is a fleeting puzzle whose pieces must be put together before it can be fully lived.

With poetic restraint and a documentary-like eye, Kuessipan is a remarkable and intimate portrait of a world that reads like no other.

Kuessipan is currently being developed into a French-language motion picture by director Myriam Verreault for Max Films Inc.

If you keep on going, there will be sand beneath your feet. You'll taste the salty air. The sun will start to go down. The sky will put on a show. Let the waves give rhythm to your senses. You will be comforted. Just walk through those spruce trees. Then you'll see the bay, the beach with its soft sand, the aluminum smelter, the islands, the river as wide as the sea. The ocean, where you came from.

Naomi Fontaine, a member of the Innu First Nation, was born in Uashat, Quebec, a community with a population of less than 5,000. She was an education student when she wrote Kuessipan, her first novel, which she based on her own experience. She lives in Quebec City. David Homel is a writer, journalist, filmmaker, and translator, and the...
Titre :KuessipanFormat :Couverture soupleDimensions de l'article :104 pages, 8 × 5,23 × 0,35 poDimensions à l'expédition :8 × 5,23 × 0,35 poPublié le :1 septembre 2013Publié par :Arsenal Pulp PressLangue :Anglais

Les ISBN ci-dessous sont associés à ce titre :

ISBN - 10 :1551525178

ISBN - 13 :9781551525174



David Homel's translation is graceful and precise, allowing Kuessipan's poetic language and phrasing to show through. But this poetry doesn't romanticize; rather, it lends a poignant beauty to difficult subjects, calling not so much for empathy as for an honest regard. This is a book of crisis and a book of longing, but ultimately a book of hope for the future. -Canadian Notes and Queries - Canadian Notes and Queries - 20150319